దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ ERVTE ]
34:13. [This verse may not be a part of this translation]
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ TEV ]
34:13. మరియు బరువులు మోయు వారిమీదను, ప్రతివిధమైన పని జరిగించువారిమీదను ఆ లేవీయులు పైవిచారణకర్త లుగా నియమింపబడిరి. మరియు లేవీయులలో లేఖకులును పరిచారకులును ద్వారపాలకులు నైనవారు ఆయా పనులమీద నియమింపబడిరి.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ NET ]
34:13. supervised the laborers and all the foremen on their various jobs. Some of the Levites were scribes, officials, and guards.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ NLT ]
34:13. were put in charge of the laborers of the various trades. Still others assisted as secretaries, officials, and gatekeepers.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ ASV ]
34:13. Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ ESV ]
34:13. were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service, and some of the Levites were scribes and officials and gatekeepers.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ KJV ]
34:13. Also [they were] over the bearers of burdens, and [were] overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites [there were] scribes, and officers, and porters.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ RSV ]
34:13. were over the burden bearers and directed all who did work in every kind of service; and some of the Levites were scribes, and officials, and gatekeepers.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ RV ]
34:13. Also they were over the bearers of burdens, and set forward all that did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ YLT ]
34:13. and over the burden-bearers, and overseers of every one doing work for service and service; and of the Levites [are] scribes, and officers, and gatekeepers.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ ERVEN ]
34:13.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ WEB ]
34:13. Also they were over the bearers of burdens, and set forward all who did the work in every manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34 : 13 [ KJVP ]
34:13. Also [they] [were] over H5921 the bearers of burdens, H5449 and [were] overseers H5329 of all H3605 that wrought H6213 the work H4399 in any manner of service H5656 H5656 : and of H4480 the Levites H3881 [there] [were] scribes, H5608 and officers, H7860 and porters. H7778

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP